Μετάφραση Ληξιαρχικής Πράξης ή Πιστοποιητικού ηλεκτρονικά
Θέλω να πάω στο:
Μετάφραση Ληξιαρχικής Πράξης ή Πιστοποιητικού: Γενικά
Πως ελέγχεται η εγκυρότητα ληξιαρχικής πράξης και πιστοποιητικού
3 σημαντικά στοιχεία των πιστοποιητικών και ληξιαρχικών πράξεων που έχεις εκδώσει ψηφιακά
Ποιες ληξιαρχικές πράξεις μπορείς να εκδώσεις ηλεκτρονικά
Γιατί δεν μπορείς να βρεις τη Ληξιαρχική Πράξη σου στο gov.gr
Εντόπισες τη Ληξιαρχική Πράξη σου αλλά δεν μπορείς να την εκδώσεις ηλεκτρονικά
Ψηφιακή/ ηλεκτρονική e-Apostille μέσω του gov
Μετάφραση Ληξιαρχικής Πράξης ή Πιστοποιητικού: Γενικά
Τώρα μπορείς να πάρεις τη μετάφραση ληξιαρχικής πράξης και πιστοποιητικού πιο γρήγορα αν τα κατεβάσεις μέσω του gov.gr. Πιο συγκεκριμένα, μπορείς να κατεβάσεις τα εξής:
Αφενός, ληξιαρχικές πράξεις Γέννησης, Γάμου, Συμφώνου Συμβίωσης, Θανάτου
Αφετέρου, πιστοποιητικά Γέννησης, Οικογενειακής Κατάστασης, Ιθαγένειας, Εγγυτέρων Συγγενών
Πως ελέγχεται η εγκυρότητα ληξιαρχικής πράξης και πιστοποιητικού
Ο αρμόδιος φορέας μπορεί να ελέγξει την εγκυρότητα του εγγράφου είτε με τον κωδικό επαλήθευσης και το χαρακτηριστικό ασφαλείας στον «Έλεγχο Εγκυρότητας» του gov.gr, είτε σαρώνοντας τον QR code μέσα από τη σχετική εφαρμογή του gov.gr
Μετάφραση πιστοποιητικού οικογενειακής κατάστασης
3 σημαντικά στοιχεία των πιστοποιητικών και ληξιαρχικών πράξεων που έχεις εκδώσει ψηφιακά
- Κάθε έγγραφο έχει μοναδικό κωδικό επαλήθευσης, ψηφιακή υπογραφή και ισχύει το ίδιο με το έντυπο
- Γίνεται υποχρεωτικά αποδεκτό από όλους τους φορείς
- Μπορείς να τα στείλεις ηλεκτρονικά ή να τα εκτυπώσεις και να τα υποβάλεις σε έντυπη μορφή
Ποιες ληξιαρχικές πράξεις μπορείς να εκδώσεις ηλεκτρονικά
- Ληξιαρχικές πράξεις με ημερομηνία από το 2013 και μετά
- παλαιότερες, στις οποίες έκανες μεταβολές
- παλαιότερες, για τις οποίες έχεις εκδώσει απόσπασμα από το 2018 και μετά
Πώς να διορθώσεις λάθος στοιχεία στο gov.gr που σε εμποδίζουν να εκδώσεις πιστοποιητικό ή ληξιαρχική πράξη
Τα στοιχεία σου υπάρχουν στο φορολογικό μητρώο σου και τη φορολογική δήλωση (Ε1, Δήλωση Φόρου Εισοδήματος Φυσικού Προσώπου). Αν κάποιο από τα στοιχεία είναι λάθος ή με λατινικούς χαρακτήρες μπορείς να το διορθώσεις μόνο στην αρμόδια ΔΟΥ.
Μετάφραση ληξιαρχικής πράξης γάμου
Γιατί δεν μπορείς να βρεις τη Ληξιαρχική Πράξη σου στο gov.gr
- Μπορείς να εκδόσεις ηλεκτρονικά μόνο ληξιαρχικές πράξεις με ημερομηνία μετά το 2013, ή παλαιότερες, στις οποίες έκανες μεταβολές ή/και έχεις εκδώσει απόσπασμα τους μετά το 2018. Όλες τις υπόλοιπες μπορείς να τις πάρεις μόνο από τον Δήμο.
- Δεν ταυτοποίησες τα στοιχεία σου στο Μητρώο πολιτών, ή έχεις καταχωρίσει λανθασμένα στοιχεία στο φορολογικό μητρώο. Αν μπορείς να εκδώσεις πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης από το gov.gr τότε τα στοιχεία του φορολογικού μητρώου σου είναι σωστά – άρα το πρόβλημα είναι στα στοιχεία της ληξιαρχικής πράξης. Επικοινώνησε με τον Δήμο σου.
- Κάποιο από τα στοιχεία σου είναι λάθος ή με λατινικούς χαρακτήρες και μπορείς να το διορθώσεις μόνο στην αρμόδια ΔΟΥ.
Εντόπισες τη Ληξιαρχική Πράξη σου αλλά δεν μπορείς να την εκδώσεις ηλεκτρονικά
Η ληξιαρχική πράξη σου έχει ημερομηνία πριν το 2013 και δεν έχει γίνει κάποια μεταβολή ή δεν έχεις εκδώσει απόσπασμα της. Πήγαινε στον Δήμο σου για να την επιβεβαιώσεις και να την εκδώσεις μία φορά. Στην συνέχεια μπορείς να την κατεβάζεις και μέσω του gov.gr
Μετάφραση πιστοποιητικού γέννησης και ληξιαρχικής πράξης γέννησης
Ψηφιακή/ ηλεκτρονική e-Apostille μέσω του gov
Αφού εκδώσεις ένα έγγραφο μέσω gov.gr μπορείς να πάρεις ψηφιακή (ηλεκτρονική) επισημείωση, με άλλα λόγια Σφραγίδα της Χάγης (e-apostille). Επομένως, με τους κωδικούς Taxisnet και τον οναδικό κωδικό του εγγράφου σου, μπορείς να βάλεις e-Apostille στο έγγραφό σου σε 3 γλώσσες: Ελληνικά, Αγγλικά και Γαλλικά. Φυσικά, το έγγραφο με το e-Apostille έχει έναν νέο μοναδικό αριθμό, με τον οποίο γίνεται η επαλήθευση της εγκυρότητάς του.
Προς το παρόν, ωστόσο, η ηλεκτρονική Σφραγίδα της Χάγης μπαίνει μόνο στα ακόλουθα οκτώ (8) έγγραφα:
- Πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης
- Πιστοποιητικό γέννησης
- Πιστοποιητικό ιθαγένειας
- Πιστοποιητικό εγγυτέρων συγγενών
- Ληξιαρχική πράξη γέννησης
- Ληξιαρχική πράξη γάμου
- Ληξιαρχική πράξη συμφώνου συμβίωσης
- Ληξιαρχική πράξη θανάτου
- Πτυχία τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (δες εδώ ιδρύματα & ακαδημαϊκά έτη)
- Ψηφιακό Απολυτήριο Γυμνασίου ή Λυκείου (από σχολικό έτος 2016-17)
- Ψηφιακό Πτυχίο Επαλλεγλαμτικού Λυκειου (από σχολικό έτος 2016-17)
Μετάφραση πιστοποιητικού και ληξιαρχικής πράξης με e-apostille
Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση;
Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.
5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση του αποσπάσματος ληξιαρχικής πράξης ή του πιστοποιητικού σου στο metaphrasis:
- Ανταγωνιστικές τιμές
- Έγκαιρη παράδοση
- Αποδεκτή σε όλο τον κόσμο
- 2 επιλογές: ψηφιακή ή έντυπη
- Δωρεάν μετάφραση Σφραγίδας της Χάγης (αν συνοδεύει το έγγραφο)
Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis
‘The best solution is what you deserve!’