πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση και επικύρωση δικηγόρου για διαγωνισμό ΑΣΕΠ»

Θέλω να πάω στο:

Τι είναι ο διαγωνισμός ΑΣΕΠ;

Ποια είναι τα νέα στοιχεία του γραπτού Διαγωνισμό ΑΣΕΠ;

Τι άλλαξε στην επιλογή προσωπικού με τον νέο Διαγωνισμό ΑΣΕΠ;

Συχνές Ερωτήσεις/ FAQ

Πού θα βρω διαγωνισμούς ΑΣΕΠ;

Τι δικαιολογητικά θα μου ζητήσει το ΑΣΕΠ;

Πώς θα ανεβάσω τα δικαιολογητικά στο ΑΣΕΠ;

Με ποιόν τρόπο θα υποβάλλω την αίτηση στο ΑΣΕΠ;

Πώς θα με κατατάξει και διορίσει το ΑΣΕΠ;

Τι να προσέξω με τα δικαιολογητικά για το ΑΣΕΠ;

Πού θα κάνω μετάφραση δικαιολογητικών για το ΑΣΕΠ;

Τι είναι ο διαγωνισμός ΑΣΕΠ;

Έως τώρα οι γραπτές εξετάσεις ΑΣΕΠ ήταν ηλεκτρονικές και ετήσιες. Ο ηλεκτρονικός διαγωνισμός ΑΣΕΠ για πρόσληψη μόνιμου προσωπικού ήρθε στη ζωή μας μαζί με τη πανδημία και φάνηκε ότι θα μείνει. Και φυσικά η μετάφραση δικαιολογητικών για ΑΣΕΠ παρέμεινε απαραίτητη προϋπόθεση. Ωστόσο, από τον Μάρτιο του 2023 το σύστημα προσλήψεων στο Δημόσιο άλλαξε. Έτσι, ο μεγάλος πανελλήνιος γραπτός διαγωνισμός του ΑΣΕΠ είναι μια πραγματικότητα, όπως άλλωστε και η μετάφραση δικαιολογητικών για ΑΣΕΠ!

Καταρχάς, όταν λέμε «διαγωνισμός ΑΣΕΠ» εννοούμε δύο παρεμφερείς καταστάσεις που τελούν υπό τον έλεγχο του Ανώτατου Συμβουλίου Επιλογής Προσωπικού.

  • Αφενός η προκήρυξη/ σειρά θέσεων που αφορά σε κάθε διαδικασία πλήρωσης θέσεων. Συγκεκριμένα, είναι η μοριοδότηση με βάση πτυχία, εμπειρία, κοινωνικά κριτήρια χωρίς ωστόσο γραπτό τεστ. Φυσικά στην περίπτωση αυτή μιλάμε καταχρηστικά σε «διαγωνισμό»
  • Αφετέρου ο πανελλήνιος γραπτός διαγωνισμός που λαμβάνει χώρα ανά διετία και συνδυάζει γραπτή εξέταση με μοριοδότηση προσόντων

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «που θα κάνω άμεσα μετάφραση για διαγωνισμό ΑΣΕΠ»

Μετάφραση εγγράφων για ΑΣΕΠ

Ποια είναι τα νέα στοιχεία του γραπτού Διαγωνισμό ΑΣΕΠ;

Καταρχάς, ο διαγωνισμός αυτός καλύπτει όλες τις προλήψεις που εκκρεμούν από τα προηγούμενα χρόνια. Επομένως, αφορά τόσο σε θέσεις μόνιμου προσωπικού όσο και σε συμβάσεις αορίστου χρόνου. Ακόμη, αφορά σε όλα τα επίπεδα εκπαίδευσης: αφενός πανεπιστημιακής και αφετέρου τεχνολογικής  – όπως επίσης και δευτεροβάθμιας. Τέλος, καλύπτει και θέσεις Ειδικού Επιστημονικού Προσωπικού.

Ουσιαστικά, αυτό που τον κάνει πρωτοποριακό είναι ότι καταργεί τις επιμέρους διαδικασίες προκήρυξης, επιλογής και πρόληψης κάθε φορέα. Αντίθετα, καθιερώνει μία ενιαία διαδικασία μέσα από μία μόνο πρόσκληση. Επιπλέον, κάθε διαγωνιζόμενος δεν δίνει εξετάσεις για μία μόνο συγκεκριμένη θέση, αλλά μάλλον για μια ευρύτερη κατηγορία απασχόλησης. Επομένως, με τον τρόπο αυτό όσοι πετύχουν στον γραπτό διαγωνισμό μπορούν να διοριστούν σε μία θέση διαφορετική από αυτή που είχαν κατά νου.

Έτσι, λοιπόν, ο κρατικός μηχανισμός δημιουργεί μία τεράστια ομάδα υποψηφίων για κάθε ειδικότητα, απ’ όπου κάθε φορέας επιλέγει τα στελέχη του. Κατά συνέπεια, η διαδικασία διορισμού είναι πιο γρήγορη αλλά και πιο στοχευμένη.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «που θα κάνω σωστή μετάφραση για διαγωνισμό ΑΣΕΠ»

Μετάφραση πτυχίων ξένων γλωσσών για ΑΣΕΠ

Τι άλλαξε στην επιλογή προσωπικού με τον νέο Διαγωνισμό ΑΣΕΠ;

Σε αντίθεση με την προηγούμενη χρονοβόρα πρακτική, η διάρκεια ολόκληρης της διαδικασίας έχει γίνει πολύ πιο σύντομη. Επίσης, το νέο σύστημα βασίζει την επιλογή στα πραγματικά τυπικά προσόντα κάθε υποψηφίου. Γι’ αυτόν τον λόγο, ο γραπτός διαγωνισμός έχει δύο στάδια: αφενός την εξέταση των γνώσεων και αφετέρου τον έλεγχο των δεξιοτήτων και της αποτελεσματικότητας κάθε υποψηφίου.

Ειδικότερα, η εξέταση των γνώσεων περιλαμβάνει τόσο γενικές γνώσεις όσο και συγκεκριμένες γνώσεις για κάθε κλάδο. Επομένως, αφενός ο υποψήφιος δίνει εξετάσεις σε γνωστικά πεδία γενικού περιεχομένου. Αφετέρου, η εξέταση αφορά την εκάστοτε ειδικότητα, π.χ. Μακροοικονομία για θέση Οικονομικού. Ο έλεγχος των δεξιοτήτων, από την άλλη, περιλαμβάνει ικανότητες διαχείρισης εργασιακών καταστάσεων και ενσωμάτωσης σε ομάδα. Έτσι, ο υποψήφιος δημιουργεί  ένα αρτιότερο εργασιακό προφίλ.

Πιο συγκεκριμένα, οι εξετάσεις έχουν τη μορφή τόσο ερωτήσεων πολλαπλής επιλογής, όσο και παραγωγής γραπτού λόγου. Φυσικά, η συνέντευξη για τις θέσεις ειδικού επιστημονικού προσωπικού συνεχίζει να υπάρχει. Άλλωστε, σκοπός της είναι να κρίνει με συγκεκριμένα κριτήρια την ικανότητα κάθε υποψηφίου. Τέλος, οι επιτυχόντες κατατάσσονται σε πίνακα διοριστέων ανάλογα με τις γνώσεις και δεξιότητες τους για την εκάστοτε θέση.

Τέλος, ο διαγωνισμός ακολουθεί τα πρότυπα των πανελληνίων εξετάσεων με τα θέματα να φτάνουν ταυτόχρονα σε όλα τα εξεταστικά κέντρα. Φυσικά, για τον σκοπό αυτό το ΑΣΕΠ έχει συνεργασία τόσο µε το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων όσο και το Υπουργείο Ψηφιακής Διακυβέρνησης.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «που θα κάνω μετάφραση για ΑΣΕΠ»

Μεταφράσεις δικαιολογητικών για διαγωνισμό ΑΣΕΠ

Συχνές Ερωτήσεις/ FAQ

Πού θα βρω διαγωνισμούς ΑΣΕΠ;

Καταρχάς, μπαίνεις στην ενημερωτική πύλη του ΑΣΕΠ (info.asep.gr) και επιλέγεις την ενότητα «Διαγωνισμοί/Προκηρύξεις». Εκεί βλέπεις σε ζωντανή ροή όλες τις τρέχουσες και επερχόμενες προκηρύξεις – σειρές «Κ» για μόνιμο προσωπικό, «Γ» για εκπαιδευτικούς, «ΣΟΧ» για εποχικούς κ.λπ.

Πώς να μη χάσω καμία ανακοίνωση του ΑΣΕΠ;

Για να μην χάσεις καμία ανακοίνωση σχετικά με τον διαγωνισμό που σ’ ενδιαφέρει, μπορείς να κάνεις τα εξής:

  • Ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις μέσα από τον προσωπικό σου λογαριασμό ΑΣΕΠ («Τα στοιχεία μου → Συνδρομή»).
  • Κάνε bookmark τον πίνακα ανακοινώσεων ή εγγράψου στο RSS feed, ώστε να λαμβάνεις αυτόματα νέες προκηρύξεις.
  • Έλεγχε τακτικά το Εθνικό Τυπογραφείο (et.gr) για τα ΦΕΚ έκδοσης προκηρύξεων, ιδίως για θέσεις που σε ενδιαφέρουν άμεσα.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση αγγλικά για διαγωνισμό ΑΣΕΠ»

Μετάφραση πτυχίων Η/Υ για ΑΣΕΠ

Τι δικαιολογητικά θα μου ζητήσει το ΑΣΕΠ;

  1. Αστυνομική ταυτότητα (δύο όψεις σε ένα αρχείο PDF)
  2. Τίτλος σπουδών: πτυχίο/δίπλωμα και επίσημη αναγνώριση ΔΟΑΤΑΠ, αν είναι εξωτερικού
  3. Άδεια άσκησης επαγγέλματος (όπου απαιτείται).
  4. Πιστοποιητικό στρατολογικής κατάστασης (για άνδρες)
  5. Βεβαιώσεις προϋπηρεσίας (σύμβαση + ασφαλιστική ενημερότητα ή ΑΠΔ/ΕΡΓΑΝΗ)
  6. Γλωσσομάθειας (π.χ. TOEIC, IELTS) και γνώσης Η/Υ (π.χ. ECDL), όπου προβλέπονται
  7. Πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης ή/και αναπηρίας (ΚΕΠΑ) για ειδικές μοριοδοτήσεις
  8. Υπεύθυνη δήλωση (άρθρο 8 ν. 1599/1986) ότι τα στοιχεία είναι αληθή

Πώς θα ανεβάσω τα δικαιολογητικά στο ΑΣΕΠ;

Αφού συγκεντρώσεις όλα τα δικαιολογητικά, τα σαρώνεις σε μορφή PDF (≤ 2 MB το καθένα) και τα ανεβάζεις στο e‑Πρόγραμμα Υποβολής Δικαιολογητικών (Β΄ Στάδιο) μέσα στις προθεσμίες που ορίζει κάθε πρόσκληση. Διαφορετικά, θα αποκλειστείς από τη διαδικασία.

Φρόντισε να τα ανεβάσεις ως εξής:

  • Ονόμασε τα αρχεία χωρίς κενά (π.χ. «ptixio_Panepistimiou.pdf»).
  • Στείλε απλά ψηφιακά αντίγραφα μέσω gov.gr εκτός αν το ΑΣΕΠ ζητάει ρητά επικυρωμένα αντίγραφα
  • Αν ένα δικαιολογητικό είναι πολυσέλιδο(π.χ. πτυχίο + αναλυτική βαθμολογία), στείλε ένα ενιαίο αρχείο

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση πτυχίου για ΑΣΕΠ»

Μετάφραση πτυχίων Η/Υ για ΑΣΕΠ

Με ποιόν τρόπο θα υποβάλλω την αίτηση στο ΑΣΕΠ;

  1. Συνδέσου στο asep.gr με TAXISnet.
  2. Επίλεξε την προκήρυξη και συμπλήρωσε ηλεκτρονικά τα πεδία (προσόντα, κωδικοί θέσεων).
  3. Πλήρωσε το παράβολο (έως 10 €) μέσω e‑παράβολο.
  4. Υπόβαλλε προσωρινά την αίτηση ώστε να πάρεις αριθμό πρωτοκόλλου.
  5. Όταν ανοίξει το Β΄ Στάδιο, ανέβασε τα δικαιολογητικά από τον ψηφιακό σου φάκελο στην ίδια πλατφόρμα και υπόβαλλε οριστικά την αίτηση.

Προσοχή: Κράτα όλα τα δικαιολογητικά σου σε αντίγραφα καθώς και αντίγραφο του pdf της αίτησης. Αυτό θα σου χρησιμεύσει σε περίπτωση ελέγχου.

Πώς θα με κατατάξει και διορίσει το ΑΣΕΠ;

Καταρχάς, μόλις «κλειδώσει» η προκήρυξη, μπαίνεις στο e‑ASEP, κάνεις την αίτησή σου και το σύστημα σού αποδίδει μόρια με βάση τυποποιημένα κριτήρια (βαθμός πτυχίου, 2ο πτυχίο, μεταπτυχιακό, διδακτορικό, εμπειρία, ξένες γλώσσες, γνώση Η/Υ και κοινωνικά κριτήρια όπως ανεργία, πολυτεκνία, αναπηρία κ.λπ.).

Στη συνέχεια, το ΑΣΕΠ συνδυάζει τα μόρια με τις προτιμήσεις θέσεων που δήλωσες και βγάζει τρεις πίνακες:

  1. Κατάταξης (σε ποια θέση βρίσκεσαι).
  2. Προσληπτέων (όσοι χωρούν στις διαθέσιμες θέσεις).
  3. Αποκλειομένων (όσοι κόπηκαν για τυπικούς λόγους).

Οι πίνακες ανεβαίνουν στο site του ΑΣΕΠ και στο ΔΙΑΥΓΕΙΑ. Από την επομένη, έχεις αποκλειστική διορία 10 ημερών για ηλεκτρονική ένσταση (e‑ένσταση).

Παρεμπίπτοντος, αν δεις ότι έγινε κάποιο λάθος (π.χ. δεν υπολόγισαν ένα πιστοποιητικό), υποβάλεις ένσταση. Η αρμόδια επιτροπή του ΑΣΕΠ εξετάζει την ένστασή σου, διορθώνει τυχόν λάθη και απορρίπτει ή κάνει δεκτή την ένσταση. Τέλος, μετά τον κύκλο ενστάσεων εκδίδει τους οριστικούς πίνακες, οι οποίοι δεν αλλάζουν.

Κατόπιν, ο φορέας που ζήτησε τις θέσεις καλεί αφενός τους προσληπτέους να βεβαιώσουν την αποδοχή και αφετέρου τους επιλαχόντες να καλύψουν τις θέσεις που ορισμένοι προσληπτέοι ενδεχομένως αρνηθούν. Στη φάση αυτή θα σου ζητήσουν τα πρωτότυπα δικαιολογητικά και, εφόσον όλα είναι εντάξει, και μετά ακολουθεί η δημοσίευση του ΦΕΚ διορισμού ή η υπογραφή της σύμβασης. Αμέσως μετά αναλαμβάνεις καθήκοντα.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «που θα κάνω οικονομική μετάφραση και επικύρωση για διαγωνισμό ΑΣΕΠ»

Μετάφραση και επικύρωση εγγράφων για ΑΣΕΠ

Τι να προσέξω με τα δικαιολογητικά για το ΑΣΕΠ;

  1. Έλεγξε διπλά τα μόριά σου στον online υπολογιστή τουΑΣΕΠ πριν λήξει η προθεσμία.
  2. Κατέβασε τους πίνακες κατάταξης σε PDF μιας και θα τους χρειαστείς σε περίπτωση ένστασης ή μελλοντικής μετάταξης.
  3. Φύλαξε όλα τα δικαιολογητικά σε ψηφιακή μορφή γιατί το ΑΣΕΠ μπορεί να τα ξαναζητήσει ακόμη και μετά τον διορισμό.
  4. Μη χάνεις προθεσμίες στο ΑΣΕΠ η καθυστέρηση έστω κι ενός λεπτού σημαίνει αποκλεισμό.

Αν ακολουθήσεις αυτά τα απλά βήματα, ξέρεις ακριβώς πώς θα γίνει η επιλογή και πότε θα δεις το όνομά σου στο τελικό ΦΕΚ. Καλή επιτυχία!

Πού θα κάνω μετάφραση δικαιολογητικών για το ΑΣΕΠ;

Ουσιαστικά, κάθε επιπλέον τυπικό προσόν, όπως π.χ. μεταπτυχιακό, διδακτορικό, ξένες γλώσσες, πιστοποιητικά γνώσης Η/Υ, κτλ. δίνει περισσότερα μόρια. Κατά συνέπεια, τα πτυχία ξένων γλωσσών, πιστοποιητικά παρακολούθησης σεμιναρίων, πτυχία, μεταπτυχιακά από ξένους φορείς πρέπει να τους υποβάλλει σε μετάφραση.

Στο metaphrasis (με έδρα τη Θεσσαλονίκη και διεθνή εξυπηρέτηση) αναλαμβάνουμε την άμεση μετάφραση κι ορθή επικύρωση των τίτλων και δικαιολογητικών σου για διαγωνισμούς του ΑΣΕΠ. Η πολυετής εμπειρία αλλά και η συνεχής ενημέρωσή μας πάνω στις νέες διαδικασίες και απαιτήσεις είναι εγγύηση για την έγκυρη διεκπεραίωση των εγγράφων σου. Εκτός από την ορθή μετάφραση κι έγκυρη επικύρωση, εξασφαλίζουμε επιπλέον την πιο συμφέρουσα και γρήγορη ολοκλήρωση των αναθέσεών σας.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση και επικύρωση δικηγόρου για διαγωνισμό ΑΣΕΠ»

Επικυρωμένη μετάφραση για ΑΣΕΠ

 


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση των εγγράφων σου για τον ΑΣΕΠ στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

Copyright ©2025 | All Rights Reserved | Powered & Supported by GoMeta

Copyright © all rights reserved. Sorry, you cannot copy content of this page.

Log in with your credentials

Forgot your details?