video Archives - metaphrasis https://metaphrasisoffice.gr/category/video/ Επίσημες μεταφράσεις σε 80 γλώσσες Sun, 15 Sep 2024 18:17:06 +0000 el hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.1 235114062 Πότε δεν χρειάζεται Σφραγίδα της Χάγης https://metaphrasisoffice.gr/%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%cf%87%cf%81%ce%b5%ce%b9%ce%ac%ce%b6%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%b9-%cf%83%cf%86%cf%81%ce%b1%ce%b3%ce%af%ce%b4%ce%b1-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%87%ce%ac%ce%b3%ce%b7%cf%82/ Tue, 23 Apr 2024 15:46:52 +0000 https://metaphrasisoffice.gr/?p=12743 https://metaphrasisoffice.gr/wp-content/uploads/2022/11/Πότε-δεν-χρειάζεται-Σφραγίδα-της-Χάγης.mp4 Πότε τα δημόσια έγγραφα που θέλεις να μεταφράσεις δεν χρειάζονται Σφραγίδα της Χάγης (Apostille)  Σε ορισμένα δημόσια έγγραφα, οι αρχές δεν απαιτούν πια Σφραγίδα της Χάγης στα έγγραφα που εκδίδεις για χρήση στο εξωτερικό. Πιο συγκεκριμένα, η Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων (Α.Α.Δ.Ε.) ορίζει τα ακόλουθα: Ο σχετικός Κανονισμός  Με βάση, λοιπόν, τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1191, η Σφραγίδα της Χάγης δεν […]

The post Πότε δεν χρειάζεται Σφραγίδα της Χάγης appeared first on metaphrasis.

]]>

Πότε τα δημόσια έγγραφα που θέλεις να μεταφράσεις δεν χρειάζονται Σφραγίδα της Χάγης (Apostille) 

Σε ορισμένα δημόσια έγγραφα, οι αρχές δεν απαιτούν πια Σφραγίδα της Χάγης στα έγγραφα που εκδίδεις για χρήση στο εξωτερικό. Πιο συγκεκριμένα, η Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων (Α.Α.Δ.Ε.) ορίζει τα ακόλουθα:

Ο σχετικός Κανονισμός 

Με βάση, λοιπόν, τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1191, η Σφραγίδα της Χάγης δεν είναι πια υποχρεωτικήστα δημόσια έγγραφα που εκδίδουν κράτη μέλη της ΕΕ. Ουσιαστικά, ο συγκεκριμένος κανονισμός προωθεί την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών στην ευρωπαϊκή ένωση, και επομένως ισχύει και στα 27 κράτη μέλη.

Αντικείμενο του Κανονισμού

Εν ολίγοις, η Σφραγίδα της Χάγης δεν μπαίνει σε ορισμένα δημόσια έγγραφα που εκδίδουν οι αρχές ενός κράτους μέλους για τις αρχές ενός άλλου κράτους μέλους. Κατά κανόνα, τα έγγραφα αυτά είναι εκείνα που ζητούν πιο συχνά στο εξωτερικό. Ενδεικτικά, λοιπόν, μιλάμε αφενός για το λευκό ποινικό μητρώο και τη βεβαίωση διαμονής και αφετέρου για τα διάφορα πιστοποιητικά και ληξιαρχικές πράξεις.

Που χρειάζεται ακόμη η Apostille
Οι αρχές κάθε κράτους μέλους συνεχίζουν, ωστόσο, ακόμη να απαιτούν Σφραγίδα της Χάγης στις παρακάτω περιπτώσεις:

(α) σε δημόσια έγγραφα που εκδίδουν αρχές τρίτης χώρας (εκτός ΕΕ)
(β) σε έγγραφα με τα οποία ένα κράτος μέλος αναγνωρίζει έννομα αποτελέσματα από ένα άλλο κράτος μέλος

Υποχρέωση παραλαβής χωρίς Σφραγίδα της Χάγης

Η Α.Α.Δ.Ε. από τις 16.2.2019 υποχρεωτικά παραλαμβάνει έγγραφα που εξέδωσε αρχή κράτους μέλους, όπως ληξιαρχικές πράξεις αλλά και πιστοποιητικά, χωρίς να έχουν Σφραγίδα της Χάγης (Apostille).

Τι να γνωρίζεις για την Apostille

Με βάση τα παραπάνω, λοιπόν, οι αρχές των κρατών μελών δεν έχουν το δικαίωμα να απαιτούν Σφραγίδα της Χάγης όταν τους προσκομίζεις δημόσιο έγγραφο από άλλο κράτος μέλος. Ωστόσο, αν το ζητήσεις, τα κράτη μέλη μπορούν να βάλλουν Apostille.

Σε περίπτωση που ζητήσεις Σφραγίδα της Χάγης σε δημόσιο έγγραφο, οι αρχές της χώρας έκδοσης έχουν την υποχρέωση να σε ενημερώσουν ότι δεν είναι πλέον απαραίτητη για να υποβάλεις το έγγραφο αυτό σε άλλο κράτος μέλος.

Σχετικά άρθρα:


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση του ιδιωτικού συμφωνητικού σου στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

The post Πότε δεν χρειάζεται Σφραγίδα της Χάγης appeared first on metaphrasis.

]]>
12743
Πότε ένα δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση https://metaphrasisoffice.gr/%ce%ad%ce%b3%ce%b3%cf%81%ce%b1%cf%86%ce%bf-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%cf%87%cf%81%ce%b5%ce%b9%ce%ac%ce%b6%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%b9-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%ac%cf%86%cf%81%ce%b1%cf%83%ce%b7/ https://metaphrasisoffice.gr/%ce%ad%ce%b3%ce%b3%cf%81%ce%b1%cf%86%ce%bf-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%cf%87%cf%81%ce%b5%ce%b9%ce%ac%ce%b6%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%b9-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%ac%cf%86%cf%81%ce%b1%cf%83%ce%b7/#respond Wed, 10 Apr 2024 17:40:25 +0000 https://metaphrasisoffice.gr/?p=12868 Τα ελληνικά δημόσια έγγραφα χρειάζονται μετάφραση για να γίνουν δεκτά στις ξένες αρχές. Μάθε γιατί

The post Πότε ένα δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση appeared first on metaphrasis.

]]>

Μάθε αν ένα δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση εντός της ΕΕ 

Θέλω να πάω στο:

Πότε ένα δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση

Τι είναι τα πολύγλωσσα τυποποιημένα έγγραφα

Έκδοση πολύγλωσσου τυποποιημένου εντύπου

Πολύγλωσσα έντυπα και δημόσιο έγγραφο χωρίς μετάφραση

Δημόσιο έγγραφο χωρίς μετάφραση και εύλογη αμφιβολία γνησιότητας

Ένα ελληνικό δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση;

Πότε ένα δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση

Καταρχάς, ο Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1191 θεσπίζει πολύγλωσσα τυποποιημένα έντυπα ως μεταφραστικά βοηθήματα σε δημόσια έγγραφα όπως πιστοποιητικά γέννησης, ληξιαρχικές πράξεις γάμου, σύμφωνα συμβίωσης, λευκά ποινικά μητρώα, κ.ά. Αυτό, ωστόσο, δεν σημαίνει απαραίτητα ότι μπορείς να καταθέσεις το έγγραφο αυτό χωρίς μετάφραση.

Όταν το πολύγλωσσο τυποποιημένο έντυπο συνοδεύει ένα δημόσιο έγγραφο, το τελευταίο δεν χρειάζεται μετάφραση μόνο σε μία περίπτωση: αν η αρχή παραλαβής κρίνει ότι τα στοιχεία που περιέχει το συνημμένο επαρκούν για την επεξεργασία του δημοσίου εγγράφου.

Τι είναι τα πολύγλωσσα τυποποιημένα έγγραφα

Ουσιαστικά είναι πολυσέλιδα επεξηγηματικά γλωσσάρια που αποδίδουν τους όρους που περιλαμβάνει το έγγραφο στα αγγλικά και τις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Προσοχή όμως: δεν περιλαμβάνουν μεταφρασμένα τα προσωπικά στοιχεία που περιέχει το πρωτότυπο έγγραφο. Αυτή είναι δουλειά επίσημου μεταφραστή, ο οποίος θα μεταφράσει όλα τα στοιχεία του πρωτοτύπου εγγράφου.

Έκδοση πολύγλωσσου τυποποιημένου εντύπου

Μπορείς να εκδόσεις το τυποποιημένο έντυπο πολύ απλά: υπόβαλε αίτηση για να λάβεις το δημόσιο έγγραφο με πολύγλωσσο τυποποιημένο έντυπο. Φυσικά το έντυπο αυτό πρέπει να φέρει τόσο ημερομηνία έκδοσης, όσο και υπογραφή και σφραγίδα της αρχής έκδοσης.

Πολύγλωσσα έντυπα και δημόσιο έγγραφο χωρίς μετάφραση

Κατά βάση, τα πολύγλωσσα τυποποιημένα έντυπα αποτελούν μεταφραστικό βοήθημα χωρίς αυτοτελή νομική ισχύ. Δηλαδή, δεν μπορούν να αντικαταστήσουν το επίσημο έγγραφο που εκδίδει μία αρχή. Ουσιαστικά, μοναδικό σκοπό τους έχουν τη διευκόλυνση της κατανόησης του δημόσιου εγγράφου το οποίο συνοδεύουν. Κατά συνέπεια, τα έντυπα αυτά δεν θα πρέπει να κυκλοφορούν ως αυτοτελή έγγραφα μεταξύ των κρατών μελών.

Επίσης, τα πολύγλωσσα τυποποιημένα έντυπα δεν αποτελούν αποσπάσματα ή πιστά αντίγραφα πιστοποιητικών και ληξιαρχικών πράξεων. Συνεπώς, μπορείς να τα χρησιμοποιήσεις μόνο σε άλλα κράτη μέλη εκτός από το εκείνο που τα εξέδωσε.

Δημόσιο έγγραφο χωρίς μετάφραση και εύλογη αμφιβολία γνησιότητας

Κατά κανόνα, αν οι αρχές ενός κράτους μέλους αμφιβάλλουν για τη γνησιότητα ενός εγγράφου, ζητούν πληροφορίες από την εκδούσα αρχή.

Πιο συγκεκριμένα, η εύλογη αμφιβολία αφορά στη γνησιότητα της υπογραφής και την ιδιότητα του υπογράφοντα. Επιπλέον, συχνά αφορά και στην ταυτότητα της σφραγίδας, ή ακόμη και την παραποίηση ή νόθευση του εγγράφου.

Τέλος, όσα δημόσια έγγραφα δεν βεβαιώνονται ως γνήσια, είναι σα να μην υποβλήθηκαν ποτέ.

Ένα ελληνικό δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση;

Τα πολύγλωσσα τυποποιημένα έντυπα μπορούν να παρακάμψουν τη μετάφραση συνήθως μεταξύ γλωσσών με λατινικό αλφάβητο. Στην περίπτωση της ελληνικής γλώσσας, κανένα έγγραφο δεν θα γίνει δεκτό χωρίς μετάφραση. Ο λόγος βέβαια είναι σαφέστατος: η ελληνική γλώσσα δεν αποτελείται από λατινικούς χαρακτήρες! Όπως είναι φυσικό, όλα τα στοιχεία είναι στα ελληνικά και θα πρέπει να μεταγραφούν όπως ορίζουν οι σχετικοί κανονισμοί.

Σχετικά άρθρα:


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr ) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση του ιδιωτικού συμφωνητικού σου στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

The post Πότε ένα δημόσιο έγγραφο δεν χρειάζεται μετάφραση appeared first on metaphrasis.

]]>
https://metaphrasisoffice.gr/%ce%ad%ce%b3%ce%b3%cf%81%ce%b1%cf%86%ce%bf-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%cf%87%cf%81%ce%b5%ce%b9%ce%ac%ce%b6%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%b9-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%ac%cf%86%cf%81%ce%b1%cf%83%ce%b7/feed/ 0 12868
Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου https://metaphrasisoffice.gr/%ce%b1%ce%bd%cf%85%cf%80%cf%8c%cf%84%ce%b1%ce%ba%cf%84%ce%bf%cf%82-%ce%b5%ce%be%cf%89%cf%84%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%bf%cf%8d-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%ad%ce%ba%ce%b4%ce%bf%cf%83%ce%b7-%ce%b4%ce%b9/ Tue, 13 Dec 2022 19:28:18 +0000 https://metaphrasisoffice.gr/?p=12896 https://metaphrasisoffice.gr/wp-content/uploads/2022/11/Aνυπότακτος-εξωτερικού-και-έκδοση-διαβατηρίου.mp4 Θέλω να πάω στο: Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου Ανυπότακτος εξωτερικού – έκδοση διαβατηρίου Δικαιολογητικά για την έκδοση Πιστοποιητικού Ανυποταξίας Εξαγορά θητείας ως Μόνιμος Κάτοικος Εξωτερικού Σχετικά άρθρα: Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου Όποιος δεν εμφανιστεί στη σχετική μονάδα την ορισμένη ημερομηνία κατάταξης που ορίζει η πρόσκληση κηρύσσεται ανυπότακτος. Ουσιαστικά, η ανυποταξία αρχίζει από την επομένη της τελευταίας ημερομηνίας […]

The post Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου appeared first on metaphrasis.

]]>

Θέλω να πάω στο:

Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου

Ανυπότακτος εξωτερικού – έκδοση διαβατηρίου

Δικαιολογητικά για την έκδοση Πιστοποιητικού Ανυποταξίας

Εξαγορά θητείας ως Μόνιμος Κάτοικος Εξωτερικού

Σχετικά άρθρα:

Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου

Όποιος δεν εμφανιστεί στη σχετική μονάδα την ορισμένη ημερομηνία κατάταξης που ορίζει η πρόσκληση κηρύσσεται ανυπότακτος. Ουσιαστικά, η ανυποταξία αρχίζει από την επομένη της τελευταίας ημερομηνίας κατάταξης και μπορεί να τη διακόψει κανείς μόνο για συγκεκριμένους λόγους.

Οι ανυπότακτοι μπορεί να είναι εσωτερικού και εξωτερικού ανάλογα με τον τόπο μόνιμης κατοικίας τους. Μία ακόμη διαφορά είναι ότι, οι ανυπότακτοι εσωτερικού δεν μπορούν να εκδώσουν διαβατήριο.

Αν και η ποινική δίωξη και το διοικητικό πρόστιμο των 6.000 ευρώ αφορά σε όλους, ωστόσο, οι ανυπότακτοι εξωτερικού μπορούν να παραμείνουν στην Ελλάδα έως και 30 ημέρες χωρίς έλεγχο της στρατολογικής τους κατάστασης. Το σημαντικότερο, όμως, είναι ότι μπορούν να εκδώσουν διαβατήριο.

Ανυπότακτος εξωτερικού – έκδοση διαβατηρίου

Τα βήματα που πρέπει να ακολουθήσεις είναι τα ακόλουθα τέσσερα πολύ απλά:

  1. Κατάθεσε υπεύθυνη δήλωση στο Προξενείο (ή την Πρεσβεία) της χώρας διαμονής με το χρονικό διάστημα διαμονής σου στο εξωτερικό και αιτιολογία ότι επιθυμείς να χαρακτηριστείς ανυπότακτος εξωτερικού ώστε να καταθέσεις αίτηση για νέο διαβατήριο
  2. Κατόπιν, το Προξενείο στέλνει στην αρμόδια Στρατολογική Υπηρεσία είτε την υπεύθυνη δήλωση είτε βεβαίωση διαμονής σου στο εξωτερικό
  3. Στη συνέχεια, η Στρατολογική Υπηρεσία εκδίδει Πιστοποιητικό Ανυποταξίας και το στέλνει στο Προξενείο, το οποίο και θα πρέπει να σε ενημερώσει σχετικά
  4. Τέλος, με το Πιστοποιητικό Ανυποταξίας μπορείς να εκδώσεις διαβατήριο μέσω του Προξενείου και να έρχεσαι στην Ελλάδα για 30 ημέρες τον χρόνο (40 κατά τη διάρκεια των εκλογών).

Δικαιολογητικά για την έκδοση Πιστοποιητικού Ανυποταξίας

Εκτός από τη σχετική αίτηση, το Προξενείο ή η Πρεσβεία της χώρας διαμονής σου θα ζητήσουν ορισμένα ακόμη δικαιολογητικά για να σου χορηγήσουν το Πιστοποιητικό Ανυποταξίας ως μόνιμο κάτοικο εξωτερικού. Τα έγγραφα αυτά πρέπει να εκδοθούν το τελευταίο εξάμηνο και να μεταφραστούν επίσημα. Πιο συγκεκριμένα, τα δικαιολογητικά αυτά είναι τα εξής:

  1. Διαβατήριο ή Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας
  2. Πιστοποιητικό Δημοτολογίου με τα στοιχεία του Μητρώου Αρρένων
  3. Στρατολογικά έγγραφα (Σημείωμα Κατάταξης, Αναβολή, κτλ.)
  4. Φορολογική Ενημερότητα ή Εκκαθαριστικό Σημείωμα
  5. Μισθολογικές Καταστάσεις τελευταίου εξαμήνου
  6. Μηνιαία αναλυτική κίνηση τραπεζικών λογαριασμών τελευταίου εξαμήνου
  7. Λογαριασμοί κοινής ωφελείας, δημοτικών τελών
  8. Μισθωτήριο κατοικίας
  9. Αν είσαι ελεύθερος επαγγελματίας, Εκκαθαριστικό Σημείωμα και τιμολόγια

Εξαγορά θητείας ως Μόνιμος Κάτοικος Εξωτερικού

Ως Μόνιμος Κάτοικος Εξωτερικού μπορείς να εξαγοράσεις τη θητεία σου εφόσον καταρχάς πληροίς το ηλικιακό όριο εξαγοράς που προβλέπει ο νόμος. Ωστόσο, είσαι υποχρεωμένος να παρακολουθήσεις 20ήμερη εκπαίδευση πριν καταβάλεις το ποσό της εξαγοράς.

Περισσότερες πληροφορίες στην Ελληνική Στρατολογία.

Σχετικά άρθρα


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση του ιδιωτικού συμφωνητικού σου στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

The post Ανυπότακτος εξωτερικού και έκδοση διαβατηρίου appeared first on metaphrasis.

]]>
12896