Μετάφραση Ιστοσελίδας: πως να βρεις νέους πελάτες

Μετάφραση ιστοσελίδας: βρες νέους πελάτες μιλώντας στη γλώσσα τους!
Πριν μερικά χρόνια, οι σελίδες ήταν απλά πολύγλωσσες. Τώρα πια, υπάρχουν νέοι τρόποι και πρακτικές να μεταφράσεις της ιστοσελίδα σου σε όποιες γλώσσες θέλεις. Εσύ θα μείνεις στις πρακτικές της προηγούμενης δεκαετίας, ή θα ακολουθήσεις τις νέες τάσεις στη μετάφραση ιστοσελίδας και eshop;
Μετάφρασε την ιστοσελίδα σου σωστά
Καταρχάς, μια καλομεταφρασμένη ιστοσελίδα είναι ο καλύτερος τρόπος ώστε η επιχείρηση σου να προσεγγίσει ξένες αγορές και να αυξήσει τις πωλήσεις της στο εξωτερικό. Άλλωστε, είναι γνωστό ότι πολλοί χρήστες ψάχνουν στο Διαδίκτυο στη μητρική τους γλώσσα. Ωστόσο, τα Αγγλικά είναι παγκόσμια γλώσσα και τα σωστά Αγγλικά είναι απαραίτητα για ένα πετυχημένο επιχειρηματικό προφίλ.
Επομένως, αν δεν σε απασχολεί το κόστος, μπορείς να μεταφράσεις την ιστοσελίδα της επιχείρησής σου σε πολλές γλώσσες. Εξάλλου, σε ορισμένες χώρες, ο κόσμος αγοράζει πιο εύκολα προϊόντα και υπηρεσίες από μία ιστοσελίδα που έχει γραφεί (σωστά) στη μητρική του γλώσσα. Ωστόσο, υπάρχουν και άλλοι παράγοντες που επηρεάζουν την επιτυχία της ιστοσελίδας σου.
Μετάφραση eshop
Μετάφραση ιστοσελίδας χωρίς πολιτισμικά λάθη
Γενικά, μια αποτελεσματική μετάφραση θα προσελκύσει χιλιάδες πιθανούς πελάτες, καθώς το Διαδίκτυο επιτρέπει στην επιχείρησή σου να προσεγγίσει νέες αγορές. Ωστόσο, οι πολιτισμικές διαφορές συχνά οδηγούν σε καταστροφικές παρεξηγήσεις. Επομένως, η μετάφραση μιας ιστοσελίδας πρέπει να προσαρμοστεί στον πολιτισμό της χώρας που στοχεύει.
Γι’ αυτό, μην υποτιμάς την ανάγκη για σωστή μετάφραση της ιστοσελίδας σου. Άλλωστε, το αντίθετο συχνά οδηγεί σε τραγικά λάθη που κοστίζουν σε φήμη και έσοδα. Αν σκοπεύεις, λοιπόν, να μπεις σε μια νέα αγορά, είναι απαραίτητη η ποιοτική μετάφραση του ιστοτόπου της επιχείρησης σου.
Μετάφραση ιστοσελίδας
Υπηρεσίες Μετάφρασης Ιστοσελίδων
Πολλοί από τους πιο επιτυχημένους πελάτες μας έχουν αναθέσει τη μετάφραση την ιστοσελίδα τους με συγκεκριμένο τρόπο. Εξάλλου, κάθε κλάδος έχει διαφορετικές ανάγκες και απαιτήσεις. Είμαστε ειδικοί στη μετάφραση περιεχομένου, ιστοσελίδων ηλεκτρονικού εμπορίου, αλλά κι εφαρμογών για κινητά. Επίσης μεταφράζουμε φυλλάδια προϊόντων σε διάφορους τομείς, όπως τουρισμός, αθλητισμός, χρηματοοικονομικά, υγεία, φαρμακοβιομηχανία, κτλ.
Για παράδειγμα, έχουμε μεταφράσει την ιστοσελίδα πολύ γνωστού διαδικτυακού φαρμακείου 120.000 λέξεων με περιγραφές προϊόντων και πρακτικές συμβουλές. Με μεγάλη μας χαρά βλέπουμε τους πελάτες μας να αποκτούν με τη βοήθεια μας μεγάλο μέρος της τεράστιας παγκόσμιας αγοράς.
Μετάφραση εμπορικής ιστοσελίδας
Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση;
Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.
5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση της ιστοσελίδας σου και των αναρτημένων εγγράφων της στο metaphrasis:
- Ανταγωνιστικές τιμές
- Έγκαιρη παράδοση
- Αποδεκτή σε όλο τον κόσμο
- 2 επιλογές: ψηφιακή ή έντυπη
- Δωρεάν μετάφραση Σφραγίδας της Χάγης (αν συνοδεύει το έγγραφο)
Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis
‘The best solution is what you deserve!’