Μετάφραση Βεβαίωσης Πιστοποίησης ΕΟΠΠΕΠ ή ΣΑΕΚ για δουλειά στο εξωτερικό

Θέλω να πάω στο:
Πτυχίο Σχολής Ανώτερης Επαγγελματικής Κατάρτισης (ΣΑΕΚ) για εργασία στο εξωτερικό
Τι είναι το δίπλωμα ΣΑΕΚ και ποιος είναι ο ρόλος του ΕΟΠΠΕΠ;
Πώς θα αναγνωρίσω το δίπλωμά μου στο εξωτερικό;
Δίπλωμα ΣΑΕΚ και Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Προσόντων (EQF)
Τι ισχύει με το Δίκτυο ENIC-NARIC;
Πώς θα γίνει την ρύθμιση επαγγέλματος;
Πού θα βρω βοήθεια για την αναγνώριση του πτυχίου ΣΑΕΚ μου;
Πώς θα στείλω το πτυχίο ΣΑΕΚ μου για αναγνώριση;
Τι να προσέξω κατά τη διαδικασία αναγνώρισης του Πτυχίου ΣΑΕΚ μου;
Αναγνώριση του πτυχίου ΣΑΕΚ μου εν ολίγοις:
Τι ισχύει με τη μετάφραση Πτυχίου ΣΑΕΚ με Apostille;
Πώς να κάνω μετάφραση για να αναγνωρίζω τα επαγγελματικά δικαιώματά μου;
Πού να κάνω μετάφραση της Βεβαίωσης Πιστοποίησης για αναγνώριση;
Πτυχίο Σχολής Ανώτερης Επαγγελματικής Κατάρτισης (ΣΑΕΚ) για εργασία στο εξωτερικό
Ξεκινάς τον επαγγελματικό σου βίο με ένα πτυχίο Σχολής Ανώτερης Επαγγελματικής Κατάρτισης (ΣΑΕΚ). Προφανώς, θες να ξέρεις τι αναγνώριση έχει τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό. Ιδίως αν θέλεις να βγεις έξω, μπορείς να πάρεις ψηφιακά τη μετάφραση Βεβαίωσης Πιστοποίησης ΕΟΠΠΕΠ ή πτυχίου ΣΑΕΚ. Με τον τρόπο αυτό, αφενός κερδίζεις χρόνο και αφετέρου αποκτάς σημαντικό πλεονέκτημα απέναντι στους υπόλοιπους υποψήφιους για τη θέση που κάνεις τα χαρτιά σου! Αλλά ας βάλουμε τα πράγματα σε τάξη, για να ξέρεις ακριβώς τι κάνεις.
Μετάφραση Βεβαίωσης πιστοποίησης ΕΟΠΠΕΠ ή πτυχίου ΣΑΕΚ (πρώην ΙΕΚ)
Τι είναι το δίπλωμα ΣΑΕΚ και ποιος είναι ο ρόλος του ΕΟΠΠΕΠ;
Καταρχάς, οι ΣΑΕΚ της ΔΥΠΑ προσφέρουν σπουδές πέντε εξαμήνων (τέσσερα θεωρία-εργαστήρια + ένα πρακτική 960 ωρών). Αφού ολοκληρώσεις το πρόγραμμα, δίνεις τις Εξετάσεις Πιστοποίησης του ΕΟΠΠΕΠ. Αν περάσεις, παίρνεις Δίπλωμα Επαγγελματικής Ειδικότητας – Επιπέδου 5 (σύμφωνο με το Εθνικό & το Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Προσόντων).
Πώς γίνεται η αναγνώριση μέσα στην Ελλάδα; Ένας οδηγός βήμα προς βήμα
Τι πρέπει να κάνω; | Γιατί; | |
1 | Αρχικά, παίρνεις τη Βεβαίωση Επαγγελματικής Κατάρτισης (ΒΕΚ) από τη ΣΑΕΚ μόλις ολοκληρώσεις τα μαθήματα. | Ουσιαστικά, χωρίς ΒΕΚ δεν μπορείς να συμμετέχεις στις εξετάσεις. |
2 | Μετά από αυτό, κάνεις αίτηση συμμετοχής στις Εξετάσεις Πιστοποίησης (συνήθως δύο φορές τον χρόνο). | Κατά κανόνα, εφόσον περάσεις τις εξετάσεις, παίρνεις το Δίπλωμα του ΕΟΠΠΕΠ. |
3 | Στη συνέχεια, αφού περάσεις τις εξετάσεις, ζητάς το Δίπλωμα σε έντυπη μορφή με πρωτότυπη μπλε υπογραφή και σφραγίδα. | Κυρίως για το ελληνικό Δημόσιο και για να εκδώσεις άδεια άσκησης επαγγέλματος. |
4 | Κατόπιν, για θέσεις ή προκηρύξεις ΑΣΕΠ βλέπεις ποια επαγγελματικά δικαιώματα αντιστοιχούν στην ειδικότητά σου. | Γενικά, ορισμένες ειδικότητες κατοχυρώνονται με ΦΕΚ. |
5 | Τέλος, σε περίπτωση απώλειας ή αμφισβήτησης, κάνεις ηλεκτρονικό έλεγχο γνησιότητας στον ΕΟΠΠΕΠ. | Έτσι, γλυτώνεις καθυστερήσεις κι επαληθεύεις το έγγραφο online. |
Μετάφραση επαγγελματικού τίτλου σπουδών
Πώς θα αναγνωρίσω το δίπλωμά μου στο εξωτερικό;
Γενικά, κάθε κράτος καταρτίζει έναν εθνικό κατάλογο επαγγελμάτων τα οποία αναγνωρίζει και καθορίζει τα επίπεδα επαγγελματικής κατάρτισης για κάθε επάγγελμα. Ακόμη, ρυθμίζει τους όρους και τις προϋποθέσεις πιστοποίησης επαγγελματικής κατάρτισης στους αποφοίτους επαγγελματικών σχολών που δεν υπάρχουν πια. Επίσης, προβλέπει τη διαδικασία αντιστοίχισης της πιστοποίησης της επαγγελματικής κατάρτισης επαγγελματιών με εκείνες του εξωτερικού.
Δίπλωμα ΣΑΕΚ και Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Προσόντων (EQF)
- Καταρχάς, το δίπλωμά σου έχει την ένδειξη EQF Level 5. Αυτό ουσιαστικά βοηθά εργοδότες και ιδρύματα να συγκρίνουν άμεσα τα προσόντα σου σε όλη την Ευρώπη.
Τι ισχύει με το Δίκτυο ENIC-NARIC;
- Κατά κανόνα, κάθε χώρα έχει ένα γραφείο αναγνώρισης (π.χ. Anabin στη Γερμανία, NARIC UK κ.ο.κ.).
- Γενικά, υποβάλεις αίτηση comparability statement ή professional recognition, ανάλογα με το αν στοχεύεις σε σπουδές ή εργασία.
Πώς θα γίνει την ρύθμιση επαγγέλματος;
- Μην ξεχνάς ότι αν το επάγγελμά σου έχει ρυθμιστεί (Οδηγία 2005/36/EC), οφείλεις να κάνεις ξεχωριστή αίτηση στον κλαδικό φορέα ή το υπουργείο της χώρας υποδοχής.
Πού θα βρω βοήθεια για την αναγνώριση του πτυχίου ΣΑΕΚ μου;
- Europass Certificate Supplement: ζήτησέ το από τη Σχολή ή τον ΕΟΠΠΕΠ, για να έχεις αναλυτική περιγραφή των μαθησιακών αποτελεσμάτων σου. Γενικά, πολλές χώρες το ζητούν (σε μετάφραση) ώστε να γνωρίζουν τι ακριβώς έμαθες στις σπουδές σου. Αυτό, φυσικά, βοηθάει εσένα περισσότερο απέναντι στον ανταγωνισμό από ξένες χώρες.
- European Skills Passport: εδώ μπορείς να αποθηκεύσεις σε μετάφραση τόσο τα έγγραφα όσο και τις βεβαιώσεις σου ψηφιακά και να τις μοιραστείς πολύ εύκολα με εργοδότες σε ολόκληρο τον κόσμο.
Μετάφραση για αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων
Πώς θα στείλω το πτυχίο ΣΑΕΚ μου για αναγνώριση;
- Βεβαίωσε ότι έχεις στα χέρια σου και το Δίπλωμα Επιπέδου 5 (όχι μόνο τη ΒΕΚ).
- Σκάναρέ το σε υψηλή ανάλυση και φύλαξε το σε μορφή pdf.
- Επικύρωσέ το (με Apostille) μόλις λάβεις το έγγραφο.
- Ζήτα επίσημη μετάφραση με υπογραφή και σφραγίδα – παρακάτω θα δεις γιατί να επιλέξεις το metaphrasis της κας Παπακωνσταντίνου (www.metaphrasisoffice.gr) – Πρόσεξε γιατί παρεμφερείς ονομασίες μπορεί να σε παραπλανήσουν (φυσικά, μέχρι να δεις το αποτέλεσμα…)!
- Βρες το ENIC-NARIC της χώρας που σε ενδιαφέρει και έλεγξε:
- Καταρχάς, αν ζητούν επιπλέον τη Βεβαίωση Σπουδών σου,
- Επίσης, αν θέλουν τον οδηγό σπουδών του ΣΑΕΚ, και
- Τέλος τι προθεσμίες και χρεώσεις ισχύουν.
- Ετοίμασε Europass CV και πρόσθεσε την ένδειξη «EQF L5» στο πεδίο «Εκπαίδευση».
- Κράτα αντίγραφα όλων των εγγράφων σου, γιατί πολύ συχνά θα τις χρησιμοποιήσεις σε μελλοντικές αιτήσεις εργασίας.
Μετάφραση Βεβαίωσης πιστοποίησης ΕΟΠΠΕΠ ή πτυχίου ΣΑΕΚ για αναγνώριση
Τι να προσέξω κατά τη διαδικασία αναγνώρισης του Πτυχίου ΣΑΕΚ μου;
- Αρχικά, το Επίπεδο 5 δεν εξισώνει το πτυχίο σου με πανεπιστημιακό Πτυχίο σε χώρες με 8βάθμιο πλαίσιο. Πιο συγκεκριμένα, σε αυτή την περίπτωση θα εντάξουν το δίπλωμά σου μεταξύ μεταδευτεροβάθμιας και ανώτατης εκπαίδευσης.
- Επίσης, αν σκοπεύεις να συνεχίσεις σπουδές, ρώτα το ίδρυμα που σε ενδιαφέρει ποια μαθήματα και/ή διδακτικές μονάδες αναγνωρίζει.
- Τέλος, πρόσεξε τις προθεσμίες: η Apostille θέλει 2-5 εργάσιμες, η αναγνώριση στον NARIC 1-3 μήνες, και η άδεια επαγγέλματος ακόμη περισσότερο αν ζητούν αφενός πρακτική και αφετέρου εξετάσεις γλώσσας.
Μετάφραση επαγγελματικής ειδικότητας
Αναγνώριση του πτυχίου ΣΑΕΚ μου εν ολίγοις:
Έχεις στα χέρια σου ένα κρατικό Δίπλωμα EQF Level 5 με αναγνώριση σε όλη την Ευρωπαϊκή ένωση – και όχι μόνο!
Με σωστή επικύρωση, επίσημη μετάφραση, και αξιοποίηση του ENIC-NARIC, θα το κάνεις να «μιλήσει» τη γλώσσα κάθε εργοδότη ή πανεπιστημίου σε όλο τον κόσμο! Το μόνο που πρέπει να κάνεις είναι να ακολουθήσεις τα παραπάνω βήματα και να κρατάς αρχείο όλων των εγγράφων σου. Με τον τρόπο αυτό, το πτυχίο ΣΑΕΚ σου θα ανοίξει τις πόρτες που θες,.
Επικύρωση & Apostille
- Καταρχάς, ζητάς το δίπλωμα με πρωτότυπη υπογραφή.
- Κατόπιν, το επικυρώνει το ΥΠΑΙΘ και μετά βάζεις σφραγίδα Apostille (όπου ισχύει η Σύμβαση της Χάγης). Ωστόσο, αν η χώρα δεν είναι μέλος της Schengen, υπάρχουν άλλοι τρόποι να επικυρώσεις το έγγραφό σου
Μετάφραση
- Αναμφισβήτητα, χρησιμοποίησε επίσημο πιστοποιημένο μεταφραστή.
- Τέλος, κράτα μαζί πρωτότυπο + μετάφραση, γιατί τα ξένα NARIC πάντα ζητούν και τα δύο.
Τι ισχύει με τη μετάφραση Πτυχίου ΣΑΕΚ με Apostille;
Συνήθως, τόσο η Βεβαίωση Πιστοποίησης όσο και το Δίπλωμα ΣΑΕΚ πρέπει να έχουν Σφραγίδα της Χάγης (apostille). Ωστόσο, να θυμάσαι ότι ο ΕΟΠΠΕΠ δεν βάζει Σφραγίδα της Χάγης. Τέλος, για χώρες εκτός Σύμβασης της Χάγης, απευθύνσου στο Υπουργείο Εξωτερικών όσον αφορά στην επικύρωση και βεβαίωση του γνήσιου της υπογραφής του/της Προέδρου του ΕΟΠΠΕΠ.
Μετάφραση πτυχίου ΙΕΚ
Πώς να κάνω μετάφραση για να αναγνωρίζω τα επαγγελματικά δικαιώματά μου;
Κατά κανόνα, ελληνικοί οι τίτλοι σπουδών που εξασφαλίζουν επαγγελματικά δικαιώματα σε Ελλάδα και εξωτερικό είναι οι εξής:
Καταρχάς, ο κατεξοχήν τίτλος με γενική αναγνώριση είναι το Απολυτήριο Γενικού Λυκείου. Ωστόσο, η αναγνώριση αφορά σε όλα τα απολυτήρια επιπέδου 3: αφενός το Πτυχίο Επαγγελματικής Ειδικότητας Επαγγελματικών Λυκείων και αφετέρου Σχολών Επαγγελματικής Κατάρτισης. Ακόμη, οι περισσότερες χώρες αναγνωρίζουν όλα τα απολυτήρια επιπέδου 4. Πιο συγκεκριμένα, αναγνωρίζουν τόσο το Πτυχίο Επαγγελματικής Ειδικότητας της Τάξης Μαθητείας των Επαγγελματικών Λυκείων, όσο και Δίπλωμα Επαγγελματικής Ειδικότητας ΙΕΚ/ΣΑΕΚ.
Επομένως, η μετάφραση των παραπάνω τίτλων είναι το πρώτο βήμα για την αναγνώρισή τους στο εξωτερικό.
Επίσημη μετάφραση διπλώματος ΣΑΕΚ
Πού να κάνω μετάφραση της Βεβαίωσης Πιστοποίησης για αναγνώριση;
Καταρχάς, ζήτα τη Βεβαίωση Πιστοποίησης ηλεκτρονικά. Αφού, λοιπόν, καταβάλεις το σχετικό παράβολο, θα λάβεις απευθείας τη βεβαίωση πριν το κατεξοχήν πτυχίο. Ουσιαστικά, η βεβαίωση αυτή αναγράφει τη βαθμολογία του Θεωρητικού Μέρους των Εξετάσεων Πιστοποίησης και έχει θέση Πτυχίου ή Διπλώματος.
Στη συνέχεια ανάθεσέ μας τη μετάφρασή της είτε στα Αγγλικά, είτε στη γλώσσα της χώρας που θέλεις να κάνεις την αναγνώριση.
Για να αναγνωρίσεις τη Βεβαίωση Πιστοποίησης ή το Δίπλωμα ΣΑΕΚ στο εξωτερικό, απευθύνσου στο προξενείο της χώρας που σε ενδιαφέρει και μάθε πως η χώρα αυτή αναγνωρίζει τον ελληνικό τίτλο σπουδών.
Το metaphrasis εδώ και δεκαετίες αναλαμβάνει την ορθή και άμεση μετάφραση προηγούμενων τίτλων ΙΕΚ αλλά και των πιο πρόσφατων σχετικά ΣΑΕΚ. Συνεργάζεται με τα πιο έγκριτα δημόσια και ιδιωτικά ΣΑΕΚ, καθώς και με εγκεκριμένους φορείς πιστοποίησης σε περισσότερες από 50 χώρες παγκοσμίως. Αυτός, λοιπόν, είναι και ο λόγος που στο metaphrasis της κας Παπακωνσταντίνου (www.metaphrasisoffice.gr) – προσοχή είπαμε! – οι μεταφράσεις σου θα γίνουν άψογα, άμεσα και στην πιο ανταγωνιστική τιμή της αγοράς!
Μετάφραση επαγγελματικού τίτλου
Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση;
Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.
5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση της βεβαίωσης πιστοποίησης ΕΟΠΠΕΠ σου στο metaphrasis:
- Ανταγωνιστικές τιμές
- Έγκαιρη παράδοση
- Αποδεκτή σε όλο τον κόσμο
- 2 επιλογές: ψηφιακή ή έντυπη
- Δωρεάν μετάφραση Σφραγίδας της Χάγης (αν συνοδεύει το έγγραφο)
Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis
‘The best solution is what you deserve!’