Μετάφραση Εγγυητικής Επιστολής: είδη και χρήσεις

Οι τράπεζες εκδίδουν εγγυητικές επιστολές κυρίως ως εγγύηση για την εκπλήρωση των συμβατικών υποχρεώσεων των πελατών τους έναντι τρίτων. Ουσιαστικά, με την έκδοση της εγγυητικής επιστολής η τριμερής σχέση μεταξύ οφειλέτη, εγγυοδότη (τράπεζας) και δανειστή αποτελεί πλέον σύμβαση. Επομένως, οι φορείς στο εξωτερικό ζητούν συχνά μετάφραση εγγυητικής επιστολής ως εξασφάλιση, πριν υπογράψουν μία σύμβαση.
Μετάφραση εγγυητικής επιστολής
Τα 4 είδη εγγυητικής επιστολής και η χρήση τους
1. Συμμετοχής σε μειοδοτικό ή πλειοδοτικό διαγωνισμό τόσο του Δημοσίου όσο και ιδιωτικών φορέων, συνήθως για κατασκευή έργου
2. Καλής εκτέλεσης για την πληρωμή δασμών και φόρων εισαγομένων αγαθών
3. Αντικατάστασης κρατήσεων για τη χρηματοδότηση εργολάβων
4. Πληρωμής για την εξόφληση μιας εμπορικής οφειλής. Συνήθως τη ζητούν τράπεζες ή εμπορικοί οίκοι του εξωτερικού
Πως να εκδόσεις μια εγγυητική επιστολή
Καταρχάς, οι εγγυητικές επιστολές είναι μέσα χρηματοδότησης των επιχειρηματιών. Φυσικά, η χρηματοδότηση αυτή πληροί πάντα συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Πιο συγκεκριμένα, καμία τράπεζα δεν εκδίδει εγγυητική επιστολή σε επιχειρηματία που δεν είναι πελάτης της. Επομένως, ο επιχειρηματίας θα πρέπει αφενός να είναι πελάτης της Τράπεζας και αφετέρου να πληροί τα πιστοληπτικά κριτήρια αυτής. Με άλλα λόγια, από τη μία να είναι φερέγγυος και από την άλλη να έχει οικονομική επιφάνεια.
Μεταφράσεις για διαγωνισμούς Δημοσίου
Μετάφραση εγγυητικής επιστολής εξωτερικού
Συχνά, μία τράπεζα του εξωτερικού εκδίδει μία εγγυητική επιστολή είτε με την αντεγγύησή της, είτε με εντολή του πελάτη. Επομένως, με αυτόν τον τρόπο, ο πελάτης της απευθύνεται τόσο σε τράπεζες, όσο και σε οίκους αλλά και κρατικές αρχές του εξωτερικού. Έτσι λοιπόν, διεκδικεί έργα εγχώριων εταιρειών στο εξωτερικό. Κατά κανόνα, οι εγγυητικές επιστολές εξωτερικού αφορούν κυρίως στην πληρωμή συναλλαγματικών που καλύπτουν την αξία εισαγομένων ειδών.
Συνοψίζοντας, λοιπόν, με τη μετάφραση της εγγυητικής επιστολής η επιχείρηση αποδεικνύει την αξιοπιστία της. Κυρίως, όμως, διευκολύνει την συνεργασία της αφενός με μελλοντικούς συνεργάτες και αφετέρου με εταίρους του εξωτερικού. Επομένως, η επιχείρηση διεκδικεί ακόμη καλύτερους όρους συνεργασίας και, κατ’ επέκταση, κερδοφορίας. Με άλλα λόγια, διευρύνει το δίκτυο συνεργατών της και ενισχύει την πρόσβαση της στις διεθνείς αγορές.
Μετάφραση εγγυητικής επιστολής τράπεζας
Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση;
Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.
5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση του ιδιωτικού συμφωνητικού σου στο metaphrasis:
- Ανταγωνιστικές τιμές
- Έγκαιρη παράδοση
- Αποδεκτή σε όλο τον κόσμο
- 2 επιλογές: ψηφιακή ή έντυπη
- Δωρεάν μετάφραση Σφραγίδας της Χάγης (αν συνοδεύει το έγγραφο)
Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis
‘The best solution is what you deserve!’