πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση Συστατικής Επιστολής»

Κάθε συστατική επιστολή αποσκοπεί σε συγκεκριμένα – πάντα θετικά – αποτελέσματα. Όταν, όμως, πρέπει να τη μεταφράσεις, τότε είναι απαραίτητο να προσέξεις δύο φορές. Με άλλα λόγια, μπορεί η πρωτότυπη συστατική επιστολή να είναι εξαιρετική, αλλά το ύφος της να … χαθεί στη μετάφραση. Πριν, λοιπόν, αναθέσεις τη μετάφραση συστατικής επιστολής, μάθε τα 4 χαρακτηριστικά που πρέπει να έχει για να είναι αποτελεσματική.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση συστατικής επιστολής»

Μετάφραση συστατικής επιστολής

Μετάφραση συστατικής επιστολής όπως η πρωτότυπη

Όταν ζητάς από κάποιον να γράψει μια Συστατική Επιστολή για σένα, έχε κατά νου τα εξής:

1. Η συστατική επιστολή πρέπει να είναι θετική

Καταρχάς, μια συστατική επιστολή πρέπει να είναι θετική. Ουσιαστικά, εν έχει σκοπό να παρουσιάσει τις προσωπικές ή επαγγελματικές ελλείψεις σου, αλλά μάλλον τα δυνατά σου σημεία. Επομένως, επίλεξε πάντα πρόσωπα που αφενός θα σου παρέχουν θετικές συστάσεις και αφετέρου θα υποστηρίξουν τις εξαιρετικές ικανότητές σου.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση συστάσεων βιογραφικού»

Μετάφραση Επιστολής Συστάσεων

2. Η συστατική επιστολή πρέπει να είναι περιεκτική

Επίσης, οι συστατικές επιστολές πρέπει να περιλαμβάνουν συγκεκριμένα παραδείγματα. Επομένως, η λίστα με τα προσόντα σου σαφώς είναι χρήσιμη, ωστόσο, οι λεπτομέρειες και τα παραδείγματα κάνουν τη διαφορά. Ουσιαστικά, αυτά βοηθούν τον εργοδότη να κατανοήσει καλύτερα τις επιδόσεις σου. Άλλωστε, μην ξεχνάς ότι οι συστατικές επιστολές δεν επαναλαμβάνουν απλώς τα τυπικά προσόντα του Βιογραφικού Σημειώματος.

3. Η συστατική επιστολή πρέπει να είναι σύντομη

Ακόμη, οι σύντομες συστατικές επιστολές είναι πάντα οι καλύτερες. Επομένως, φρόντισε η συστατική που θα πάρεις να μην είναι πάνω από μία σελίδα. Γενικά, κάθε αποδέκτης θα διαβάσει ολόκληρη μια περιγραφική και σύντομη συστατική, παρά μια μακροσκελή κι επαναλαμβανόμενη.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση συστάσεων»

Μετάφραση συστατικής επιστολής για εργασία

4. Η συστατική επιστολή πρέπει να είναι αποστασιοποιημένη

Τέλος, η συστατική επιστολή δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει ούτε προσωπικά στοιχεία ούτε και συναισθηματική φόρτιση. Άλλωστε, είναι ένα έγγραφο για επαγγελματική χρήση και φυσικά σε αυτό το επίπεδο θα πρέπει να παραμείνει. Εξάλλου, αν η συστατική σου είναι γεμάτη επαίνους και διθυράμβους για σένα, μήπως δώσει την εντύπωση ότι ο υπογράφων έχει μια άλλου είδους σχέση μαζί σου;

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση συστασεων για σπουδές»

Κύρια χαρακτηριστικά μιας συστατικής επιστολής


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση της συστατικής επιστολής σου στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

Copyright ©2025 | All Rights Reserved | Powered & Supported by GoMeta

Copyright © all rights reserved. Sorry, you cannot copy content of this page.

Log in with your credentials

Forgot your details?