πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση για εφορία»

Θέλω να πάω στο:

Κάτοικος Εξωτερικού: πως θα γλιτώσεις τη διπλή φορολόγηση

Μετάφραση για μεταγραφή στην εφορία ως κάτοικος εξωτερικού

Μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού: Προϋποθέσεις και προθεσμίες

Μετάφραση για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού: τι να προσέξεις

Μετάφραση για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού: εν ολίγοις

Κάτοικος Εξωτερικού: πως θα γλιτώσεις τη διπλή φορολόγηση

Αν μένεις και δουλεύεις μόνιμα στο εξωτερικό προφανώς πληρώνεις εκεί τους φόρους σου. Ουσιαστικά, η μετάφραση για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού θα σε σώσει από τη διπλή φορολόγηση. Πολλές χώρες έχουν υπογράψει συμφωνίες για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης για να βοηθήσουν τους φορολογούμενους να αποφύγουν αυτό το πρόβλημα. Ωστόσο, ίσως σου επιβάλουν φόρο και στην Ελλάδα – αν δεν καταθέσεις έγκαιρα τα κατάλληλα έγγραφα για μεταγραφή ως κάτοικος εξψτερικού! Η Ελλάδα συγκεκριμένα έχει υπογράψει ειδικές συμφωνίες με τις περισσότερες χώρες του εξωτερικού. Επομένως, δες μήπως και η χώρα που μένεις είναι μία από αυτές.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού»

Μετάφραση για μεταφραφή στην εφορία κατοίκων εξωτερικού

Μετάφραση για μεταγραφή στην εφορία ως κάτοικος εξωτερικού

Καταρχάς, θα σου ζητήσουν βεβαίωση με την οποία θα αποδεικνύεις ότι έχεις ισχυρό δεσμό με το άλλο κράτος. Επομένως, πρέπει να καταθέσεις μετάφραση των ακόλουθων εγγράφων: Είτε πιστοποιητικό φορολογικής κατοικίας από την αρμόδια φορολογική αρχή του κράτους στο οποίο κατοικείς και πληρώνεις εφορία. Διαφορετικά, αν η υπάρχει Σύμβαση Αποφυγής Διπλής Φορολογίας Εισοδήματος μεταξύ των δύο κρατών, την αίτηση εφαρμογής της Σύμβασης. Μην ξεχνάς ότι έχεις δικαίωμα να κάνεις χρήση της συμφωνίας αποφυγής διπλής φορολόγησης. Επίσης, μπορείς να καταθέσεις  είτε το εκκαθαριστικό σου είτε τη φορολογική δήλωση που υπόβαλες στο ξένο κράτος. Τέλος, μπορείς να καταθέσεις μία βεβαίωση από τον δήμο η οποία θα αποδεικνύει ότι είσαι κάτοικος του κράτους αυτού.

Ακόμη, θα πρέπει να καταθέσεις έγγραφο που να αποδεικνύει πότε έφυγες από την Ελλάδα και εγκαταστάθηκες στην άλλη χώρα. Φυσικά, θα καταθέσεις μετάφραση καθενός από αυτά τα έγγραφα. Κατέθεσε, συνεπώς, είτε σύμβαση εργασίας, είτε έναρξη επαγγελματικής δραστηριότητας. Ακόμη, μπορείς να υποβάλεις αφενός βεβαίωση εγγραφής στον ασφαλιστικό φορέα και αφετέρου πιστοποιητικό εγγραφής στον δήμο. Συχνά η εφορία ζητά μισθωτήριο κατοικίας ή βεβαίωση εγγραφής παιδιών σε σχολείο. Γενικά, αν δεν έχεις τίποτε από αυτά, αρκούν τα πιστοποιητικά φορολογικής κατοικίας των δυο προηγουμένων ετών.

Τέλος, αν μόνο ένας από τους συζύγους κάνει τη μεταφορά στην εφορία κατοίκων εξωτερικού, τότε κατάθεσε κάποιο από τα παρακάτω: είτε τραπεζικό λογαριασμό, είτε κάποιο λογαριασμών κοινής ωφέλειας, είτε ακόμη αντίγραφο ασφάλισης.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση για εφορία ψς μόνιμος κάτοικος εξωτερικού»

Μετάφραση εγγράφων για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού στην εφορία

Μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού: Προϋποθέσεις και προθεσμίες

Καταρχάς, θα πρέπει να κατοικείς σε χώρα του εξωτερικού επί 183 ημέρες, ως φορολογούμενος. Ακόμη, πρέπει να έχεις τα απαραίτητα δικαιολογητικά. Τέλος, να επιλέξεις ένα άτομο εμπιστοσύνης ως φορολογικό εκπρόσωπο – κατά προτίμηση λογιστή.

Επιπλέον, οι βασικές προθεσμίες για τη μεταγραφή σου είναι οι εξής:

Αρχικά, να μένεις στο εξωτερικό 183 ημέρες κατά το έτος αλλαγής κατοικίας. Έτσι θα λάβεις την απόφαση φορολογικής μετοικεσίας. Στη συνέχεια, η διαδικασία μεταγραφής σου θα αρχίσει κατά το πρώτο δεκαήμερο του Μαρτίου του επόμενου έτους. Κατόπιν, θα πρέπει να καταθέσεις τα δικαιολογητικά κατά το πρώτο δεκαήμερο του Σεπτεμβρίου του επόμενου έτους από την αλλαγή κατοικίας. Τέλος, θα υποβάλεις δήλωσης εισοδήματος κατοίκου εξωτερικού την 31η Δεκεμβρίου του επόμενου έτους από την αλλαγή κατοικίας.

Μετάφραση για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού: τι να προσέξεις

Καταρχάς, το Πιστοποιητικό Φορολογικής κατοικίας πρέπει να φέρει είτε Apostille, είτε προξενική θεώρηση. Στη συνέχεια δώσεις για μετάφραση πριν το καταθέσεις. Ακόμη, μπορείς να υποβάλεις μεταφρασμένη την αίτηση εφαρμογής της Σύμβαση Αποφυγής διπλής φορολογίας με σφραγίδα apostille.

Επίσης, κατάθεσε αφενός μετάφραση της Σύμβασης Εργασίας σου και αφετέρου Πιστοποιητικό κατοικίας του δήμου όπου κατοικίες – επίσης μεταφρασμένο. Τέλος, θα πρέπει να υποβάλεις Εξουσιοδοτήσεις/ Υπεύθυνες δηλώσεις Διορισμού και Αποδοχής του φορολογικού Εκπροσώπου σου. Αυτές μπορείς να τις συντάξεις στα Ελληνικά.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση εκκαθαριστικού για εφορία κάτοικος εξωτερικού»

Μετάφραση εκκαθαριστικού για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού

Μετάφραση για μεταγραφή ως κάτοικος εξωτερικού: εν ολίγοις

(α) Βεβαίωση φορολογικής κατοικίας από την αρμόδια φορολογική αρχή ή Αίτηση για την Εφαρμογή της Σύμβασης

(β) Αντίγραφο εκκαθαριστικού ή δήλωση φορολογίας εισοδήματός σου

(γ) Βεβαίωση μόνιμης εγκατάστασής σου στο άλλο κράτος

(δ) Αποδεικτικό εγκατάστασής σου για τουλάχιστον 183 ήμερες στην άλλη χώρα. Ενδεικτικά, κατάθεσε ανάληψη μισθωτής εργασίας, είτε βεβαίωση ασφάλισης, ή εγγραφή στον δήμο, ή μίσθωσης κατοικίας, είτε εγγραφής ή παρακολούθησης σχολείων των τέκνων στη χώρα αυτή.

(ε) Διαφορετικά, προσκόμισε πιστοποιητικά φορολογικής κατοικίας των δύο προηγούμενων ετών.

Η αποφυγή της διπλής φορολόγησης είναι σημαντική για τους κατοίκους εξωτερικού. Προετοιμάσου, λοιπόν, σωστά και μάθε τι έγγραφα πρέπει να καταθέσεις. Ζήτα τις υπηρεσίες ενός έμπειρου φοροτεχνικού που θα σε βοηθήσει στις επαφές σου με την εφορία.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση εγγράφων για αποφυγή διπλής φορολογίας»

Μετάφραση βεβαίωσης για αποφυγή διπλής φορολογίας 


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση των εγγράφων σου για την εφορία ως κάτοικος εξωτερικού στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

Copyright ©2024 | All Rights Reserved | Powered & Supported by GoMeta

Copyright © all rights reserved. Sorry, you cannot copy content of this page.

Log in with your credentials

Forgot your details?