3 συμβουλές για τη μετάφραση παρουσίασης PowerPoint

Μετάφραση παρουσίασης PowerPoint: ο χρυσός κανόνας
Ξέχνα το Google Translate και όσους πιστεύουν ότι μπορούν να το διορθώσουν… Εκτός βέβαια αν θέλεις η παρουσίαση σου να γίνει μέσω ψυχαγωγίας ή τα στοιχεία που περιλαμβάνει να πάψουν να είναι πλέον ιδιωτικά…
Τι να προσέξεις στη μετάφραση μιας παρουσίασης PowerPoint:
1. Ειδίκευση στην επιχειρηματική κουλτούρα
Είσαι ειδικός στον τομέα σου και η παρουσίασή σου είναι εξαιρετική. Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θα έχει τον ίδιο αντίκτυπο σε διαφορετικές κουλτούρες αν μεταφραστεί κατά λέξη. Ακόμη και αν οι έννοιες είναι ίδιες, ίσως ο τρόπος παρουσίασης τους να διαφέρει. Επίλεξε λοιπόν έναν μεταφραστή που να γνωρίζει καλά την κουλτούρα-στόχο για να προσαρμόσει τα κείμενα ανάλογα.
Μετάφραση επιχειρηματικής παρουσίασης
2. Ειδίκευση στην επιχειρηματική δραστηριότητα
Ήδη γνωρίζεις τη σημασία της επικοινωνίας στον επιχειρηματικό κόσμο. Η διατύπωση είναι σημαντικό εργαλείο για να προσεγγίσεις νέους πελάτες. Συνεργάσου, λοιπόν, με έναν μεταφραστή ειδικευμένο στις επιχειρηματικές μεταφράσεις για την ακριβή μετάφραση των εγγράφων σου.
Αν είναι να κάνεις κάτι, κάν’ το σωστά – διαφορετικά, μην το κάνεις καθόλου. Δηλαδή, μια μετάφραση μπορεί να σου φέρει σπουδαία αποτελέσματα αν γίνει σωστά, αλλά μια κακή μετάφραση μπορεί να βλάψει τη φήμη της επιχείρησής σου.
3. Μεταφορά και του γραφιστικού σχεδιασμού
Η μετάφραση της επιχειρηματικής σου παρουσίασης θα πρέπει να είναι εξίσου ελκυστική με την πρωτότυπη. Αυτό σημαίνει ότι η μετάφραση του κειμένου θα πρέπει να μπει στα αντίστοιχα πλαίσια και να αλλάξει η γραμματοσειρά. Για παράδειγμα, η μετάφραση μίας παρουσίασης από τα αγγλικά στα ελληνικά, συνήθως καταλήγει σε μεγαλύτερα κείμενα. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αλλάξει το μέγεθος της γραμματοσειράς ώστε το κείμενο να χωράει σε μια διαφάνεια.
Μετάφραση παρουσίασης PowerPoint
Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση;
Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.
5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση της επιχειρηματικής παρουσίασης και των συνοδευτικών εγγράφων της στο metaphrasis:
- Ανταγωνιστικές τιμές
- Έγκαιρη παράδοση
- Αποδεκτή σε όλο τον κόσμο
- 2 επιλογές: ψηφιακή ή έντυπη
- Δωρεάν μετάφραση Σφραγίδας της Χάγης (αν συνοδεύει το έγγραφο)
Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis
‘The best solution is what you deserve!’