Φορολογική δήλωση κατοίκων εξωτερικού: τι χρειάζεται μετάφραση

Ο νόμος για τη φορολογική δήλωση κατοίκων εξωτερικού έχει κάποιες σημαντικές αλλαγές από το 2021. Δες, λοιπόν, τις αλλαγές:
Αλλαγές για τους κατοίκους εξωτερικού
Αριθμός φορολογικής ταυτοποίησης
Καταρχάς, ως κάτοικος εξωτερικού τώρα δηλώνεις την πλήρη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας σου και τον αριθμό φορολογικής ταυτοποίησης στο εξωτερικό – δηλαδή, ΑΦΜ, ΑΜΚΑ, Αριθμό Δελτίου Ταυτότητας ή όποιο άλλο στοιχείο χρησιμοποιούν οι φορολογικές αρχές της χώρα κατοικίας. Φυσικά, δηλώνεις κανονικά το παγκόσμιο εισόδημά σου στη χώρα φορολογικής κατοικίας σου, ακολουθώντας τις διμερείς Συμβάσεις Αποφυγής Διπλής Φορολογίας.
Μετάφραση φορολογικών εγγράφων
Υποχρέωση φορολογικής δήλωσης
Επιπλέον, ως φορολογικός κάτοικος εξωτερικού από το 2021 υποβάλεις φορολογική δήλωση στην Ελλάδα μόνο αν έχεις πραγματικό εισόδημα στην Ελλάδα. Φυσικά, εκτός των άλλων, δηλώνεις και τους τόκους των τραπεζικών καταθέσεων σου. Κατάθεσε προαιρετικά μηδενική δήλωση για να γλιτώσεις τη γραφειοκρατία, αν και ο λογιστής σου είναι σύμφωνος.
Φορολογικός εκπρόσωπος
Ακόμη, συμπλήρωσε υποχρεωτικά το ΑΦΜ του φορολογικού εκπρόσωπου σου. Αν αλλάξεις φορολογικό εκπρόσωπο, ενημέρωσε πρώτα την αρμόδια Δ.Ο.Υ. ώστε να μην απορρίψουν τη φορολογική σου δήλωση.
Μετάφραση φορολογικών εγγράφων κατοίκων εξωτερικού
Δήλωση γάμου
Αν στο μεταξύ έχεις παντρευτεί, πριν υποβάλεις τη δήλωσή σου ενημέρωσε την αρμόδια Δ.Ο.Υ. για την αλλαγή της οικογενειακής κατάστασης σου.
Στη συνέχεια, παράλαβε τον κλειδάριθμο μετά από σχετική ηλεκτρονική αίτηση. Με αυτόν, ενεργοποίησε τους κωδικούς taxisnet από απόσταση.
Αναδρομική αλλαγή φορολογικής κατοικίας
Η απόφαση 1627/2020 του ΣτΕ είναι σαφής: η φορολογική κατοικία δεν αλλάζει αναδρομικά, δηλαδή για έτος πριν από το προηγούμενο του τρέχοντος έτους. Με άλλα λόγια, ακόμη και αν τα δικαιολογητικά που έχεις καταθέσει αποδεικνύουν ότι ήσουν πράγματι φορολογικός κάτοικος εξωτερικού εκείνη τη χρονιά, ωστόσο, δεν έχεις δικαίωμα να αλλάξεις αναδρομικά τη φορολογική σου κατοικία.
Μετάφραση φορολογικής δήλωσης
Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση;
Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.
5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση των εγγράφων σου για αποφυγή διπλής φορολόγησης στο metaphrasis:
- Ανταγωνιστικές τιμές
- Έγκαιρη παράδοση
- Αποδεκτή σε όλο τον κόσμο
- 2 επιλογές: ψηφιακή ή έντυπη
- Δωρεάν μετάφραση Σφραγίδας της Χάγης (αν συνοδεύει το έγγραφο)
Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis
‘The best solution is what you deserve!’