πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση παραπεμπτικού εξετάσεων»

Θέλω να πάω στο:

Μετάφραση ιατρικών εξετάσεων: πότε και γιατί

Μετάφραση πιστοποιητικών υγείας για εργασία στο εξωτερικό

Άυλο παραπεμπτικό ιατρικών εξετάσεων

ΚΕΠΑ και μετάφραση ιατρικών εγγράφων

Μετάφραση ιατρικών εξετάσεων: πότε και γιατί

Καταρχάς, αν θέλεις να κάνεις περεταίρω εξετάσεις στο εξωτερικό, ζήτα μετάφραση ολόκληρου του ιστορικού σου. Επομένως, πάρε μαζί σου μετάφραση των ιατρικών εξετάσεων που έκανες στην Ελλάδα. Τέλος, μετάφρασε και το άυλο παραπεμπτικό από τον γιατρό σου με όλες τις λεπτομέρειες της κατάστασής σου.

Εκτός αυτού, για να εργαστείς σε ορισμένες χώρες, επίσης θα σου ζητήσουν μετάφραση ιατρικών πιστοποιητικών κι εγγράφων. Ωστόσο, σε καμία περίπτωση το παραπεμπτικό εξετάσεων δεν αντικαθιστά την εξέταση του γιατρού.

Μετάφραση πιστοποιητικών υγείας για εργασία στο εξωτερικό

Κατά κανόνα, για να εργαστείς στο εξωτερικό θα σου ζητήσουν τόσο πιστοποιητικά υγείας όσο και ιατρικές εξετάσεις. Σκοπός του εργοδότη είναι αφενός να εξασφαλίσει ότι μπορείς να εργαστείς. Αφετέρου όμως, με τις ιατρικές εξετάσεις οι επιχειρήσεις ελέγχουν την υγεία ολόκληρου του προσωπικού. Έτσι, λοιπόν, εξοικονομούν σημαντικά ποσά από πιθανές μελλοντικές ιατροφαρμακευτικές δαπάνες. 

Συχνά, τα αποτελέσματα της εξέτασης καθορίζουν αν θα πάρεις άδεια εργασίας σε μία χώρα. Γενικά, θα σου ζητήσουν κυρίως αιματολογικές, ουρολογικές και ακτινολογικές εξετάσεις. Ωστόσο, ανάλογα με τον κλάδο, ίσως ζητήσουν ακοομέτρηση, είτε έλεγχο οπτικής οξύτητας, είτε ηλεκτροκαρδιογράφημα. Ουσιαστικά, οι ιατρικές εξετάσεις βεβαιώνουν ότι μπορείς να κάνεις την συγκεκριμένη εργασία.

Γενικά, η ιατρική εξέταση είναι απλά μια συνοπτική εικόνα της υγείας και των σωματικών σου ικανοτήτων. Επίσης, ορισμένες θέσεις εργασίας έχουν συγκεκριμένες ιατρικές απαιτήσεις. Για παράδειγμα, τα ιατρικά πρότυπα για τους ναυτικούς διαφέρουν από εκείνα για τους οικοδόμους. Ωστόσο, οι εργοδότες δεν θα κάνουν διακρίσεις σε βάρος σου αν έχεις μία πάθηση άσχετη με τα καθήκοντα σου.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «Μετάφραση ιατρικής εξέτασης»

Μετάφραση άυλου παραπεμπτικού εξετάσεων

Άυλο παραπεμπτικό ιατρικών εξετάσεων

Τώρα πια τα διαγνωστικά εργαστήρια παραλαμβάνουν τόσο έντυπα όσο και άυλα παραπεμπτικά. Ουσιαστικά, η καλύτερη απόδειξη ότι ένα άυλο παραπεμπτικό είναι γνήσιο δεν είναι άλλο από το ψηφιακό αποτύπωμα του γιατρού που το έχει εκδόσει. Πιο συγκεκριμένα, αν έχεις κάποιο χρόνιο νόσημα, επικοινώνησε με τον γιατρό σου και ζήτα επανέκδοση της συνταγής ή του παραπεμπτικού εξετάσεων. 

Ακόμη, αν σκοπεύεις να ταξιδέψεις στο εξωτερικό και πρέπει να έχεις μαζί τα φάρμακά σου, πάλι θα χρειαστείς μετάφραση. Αν, λοιπόν, ακολουθείς μακροχρόνια φαρμακευτική αγωγή, πάρε μαζί σου μετάφραση του παραπεμπτικού και της ιατρικής συνταγής σου. Θα τα χρησιμοποιήσεις σε περίπτωση ανάγκης είτε για να βρεις τη δραστική ουσία, είτε να αποδείξεις την κατάσταση υγείας σου. Τέλος, μην ξεχάσεις να μεταφράσεις και την ιατρική γνωμάτευση για τον έλεγχο σε αεροδρόμια και τελωνεία.

Ωστόσο, αν πηγαίνεις στο εξωτερικό για περαιτέρω εξετάσεις, ούτε τα άυλα ούτε τα έντυπα παραπεμπτικά αντικαθιστούν την επίσκεψη σου στον γιατρό. Ουσιαστικά, ο γιατρός εντοπίζει επακριβώς τυχόν προβλήματα υγείας μέσω της κλινικής εξέτασης. Επομένως, ο γιατρός θα σε εξετάσει και στη συνέχεια θα εκδώσει είτε συνταγή φαρμάκων, είτε παραπεμπτικό για διαγνωστικές εξετάσεις

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση παραπεμπτικού εξετάσεων»

Μετάφραση άυλης συνταγής φαρμάκου

ΚΕΠΑ και μετάφραση ιατρικών εγγράφων

Επίσης, αν έχεις κάνει επέμβαση ή εξετάσεις στο εξωτερικό, θα πρέπει να υποβάλεις τις εκθέσεις στην αρμόδια επιτροπή (ΚΕΠΑ). Συνεπώς, μετάφρασε ολόκληρο το ιστορικό αλλά και τις ιατρικές εκθέσεις σου.

Φυσικά, οι μεταφράσεις αυτές θα πρέπει να γίνουν από επαγγελματία μεταφραστή με εμπειρία στο αντικείμενο. Ακόμη, κάθε μετάφραση ιατρικού εγγράφου που θα υποβάλεις στην επιτροπή πρέπει να έχει συγκεκριμένη επικύρωση. Διαφορετικά η επιτροπή θα το απορρίψει.

Τέλος, για να χρησιμοποιήσεις τη διάγνωση αναπηρίας από την ΚΕΠΑ στο εξωτερικό, μετάφρασέ την άμεσα. Η σωστή μετάφραση όπως τη ζητά η χώρα προορισμού θα σου εξασφαλίσει την καλύτερη διεκπεραίωση της υπόθεσής σου.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση ιατρικής συνταγής
Επίσημη μετάφραση ιατρικών εξετάσεων


Ψηφιακή ή έντυπη μετάφραση; 

Τα περισσότερα έγγραφα εκδίδονται ηλεκτρονικά (π.χ. μέσω gov.gr) και υποβάλλονται διαδικτυακά. Μπορείς να πάρεις τη μετάφρασή σου έντυπη ή ψηφιακή με την ίδια ισχύ – με επίσημη ψηφιακή υπογραφή – απευθείας στο email σου έτοιμη να την ανεβάσεις στην πλατφόρμα του αρμόδιου φορέα.


5 λόγοι να εμπιστευτείς τη μετάφραση του άυλου παραπεμπτικού εξετάσεων σου στο metaphrasis:

kiki_small_80

Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL

Chartered Translator – Translator Trainer

Founder of metaphrasis

‘The best solution is what you deserve!’

Copyright ©2025 | All Rights Reserved | Powered & Supported by GoMeta

Copyright © all rights reserved. Sorry, you cannot copy content of this page.

Log in with your credentials

Forgot your details?